Тема Выставка на немецком языке: слова, диалоги, рассказ

Ausstellung — выставка.

  • Eröffnung der Ausstellung — открытие выставки
  • Ausstellung von Investitionsprojekten — выставка инвестиционных проектов
  • Ausstellungsverkauf выставка-продажа


Это выставочный образец. Dies ist eine Ausstellung Probe.
Можно мне вашу визитку? Kann ich deine Visitenkarte haben?
Я бы хотел заказать образцы вашей продукции. Ich möchte Muster Ihrer Produkte bestellen.

В Крокус Экспо открылась выставка цветов и декора. Eine Ausstellung von Blumen und Dekor wurde auf der Crocus Expo eröffnet.

  • Выставка коммерческого автотранспорта — Ausstellung von Nutzfahrzeugen.
  • Выставка складской техники — Ausstellung von Warehousing Equipment.

В этом году на выставке в Самаре у нас будет свой стенд. Мы хотим заключить контракты на поставку продуктов питания с ведущими магазинами города. In diesem Jahr auf der Ausstellung in Samara haben wir einen eigenen Stand. Wir wollen Verträge für die Lieferung von Nahrungsmittelprodukten mit den führenden Geschäften der Stadt abschließen.

Мы рады приветствовать вас на стенде нашей компании. Здесь представлена наша продукция, вы можете задавать вопросы или взять наш буклет, где подробно расписаны все ключевые параметры. Wir freuen uns, Sie bei uns begrüßen zu dürfen. Hier finden Sie unsere Produkte, können Sie Fragen stellen oder unsere Broschüre nehmen, wo alle wichtigen Parameter detailliert sind.

Это крупнейшая отраслевая выставка в этом году, нам нельзя её пропустить. Dies ist die größte Branchenausstellung in diesem Jahr, wir können es nicht verpassen.

Рассказ об отраслевой выставке на немецком языке

Мы посетили выставку коммерческого автотранспорта в Москве. Сюда приехали экспоненты из десятков стран мира. Тягачи, краны, машины экстренных служб, грузовики, вездеходы — здесь есть на что посмотреть. Во многих экспонатах можно посидеть, изучить их изнутри.

Среди представленных новинок были миниавтобусы будущего. Это небольшие капсулы, которые будут двигаться без водителя на основе данных компьютера и геолокации.

Для детей на выставке были организованы всевозможные развлечения, чтобы взрослые могли спокойно осмотреть экспонаты.

Традиционно на выставке заключается множество договоров. Это крупнейшая отраслевая выставка в Европе.

Переведём:

Wir besuchten die Ausstellung von Nutzfahrzeugen in Moskau. Aussteller aus Dutzenden von Ländern kamen hierher. Traktoren, Kräne, Rettungswagen, Lastwagen, Geländefahrzeuge — da ist etwas zu sehen. In vielen Exponaten können Sie sitzen und studieren sie von innen.

Zu den präsentierten Neuheiten gehörten Minibusse der Zukunft. Dies sind kleine Kapseln, die sich ohne Fahrer auf der Grundlage von Computerdaten und Geolocation bewegen werden.

Für Kinder wurden verschiedene Unterhaltungen auf der Ausstellung organisiert, so dass Erwachsene die Exponate sicher inspizieren konnten.

Traditionsgemäß umfasst die Ausstellung viele Verträge. Dies ist die größte Branchenausstellung in Europa.

Диалог на выставке на немецком языке

Типичный диалог на выставке оборудования для обслуживания автомобилей.

— Привет. У вас очень интересный стенд.
— Спасибо. Вас что-то заинтересовало?
— Да. У меня есть автосервис и мне нужен шиномонтажный станок.
— У нас есть несколько моделей.
— А что из этого самое свежее?
— Вот этот станок — здесь есть компьютерная диагностика, очень продуманы все процессы, и он очень эффективен в работе.
— Я вижу он стоит дороже чем остальные станки.
— Так и есть, это наша новинка. Но мы можем поговорить о скидке и рассрочке платежа. Если вам интеренсо, я проважу вас к менеджеру, который решит с вами эти вопросы.
— Да, конечно.

Переведём:

— Hallo. Sie haben einen sehr interessanten Stand.
— Vielen Dank. Hat dir etwas interessiert
— Ja. Ich habe einen Autoservice und ich brauche einen Reifenwechsler.
— Wir haben mehrere Modelle.
— Und was ist das am frischsten?
— Hier ist die Werkzeugmaschine — hier gibt es Computer-Diagnose, alle Prozesse sind sehr durchdacht, und es ist sehr effektiv in der Arbeit.
— Ich sehe es kostet mehr als andere Maschinen.
— So ist es, das ist unsere Neuheit. Aber wir können über Rabatt und Ratenzahlung sprechen. Wenn du interenso bist, werde ich dich an den Manager scheitern, der diese Fragen mit dir lösen wird.
— Ja natürlich.

Подписывайтесь на бесплатный курс немецкого языка по e-mail. Тематические топики, видео и советы по обучению. Учите язык удобно. Понимайте окружающих.
Имя: Email:


|